
近來天氣酷熱, 庸懶之外, 身體又是無盡疲累。 雖有所思, 卻舉筆維艱。惟有作些小分享, 以塞填充版面之責。
The Rolling Stones 在1965年的經典之作, 我幾乎是「一聽鍾情」。此曲傳聞是Mick Jagger因女友Marianne Faithful在窗前看小孩耍玩感觸落淚而作, 內容盡是愁善之詞。何以落淚? 大概是因為想到已逝的童真, 不能像小孩般天真的笑。特別的是, Marianne Faithful貌美如花、顛倒眾生, 而Mick Jagger亦威震四海、名成利就, 但莫名的愁善還是觸動了他們。
《As Tears go by》1965
It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Smiling faces I can see
But not for me
I sit and watch
As tears go by
My riches can't buy everything
I want to hear the children sing
All I hear is the sound
Of rain falling on the ground
I sit and watch
As tears go by
It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Doing things I used to do
They think are new
I sit and watch
As tears go by
Rolling Stone's version
Marianne Faithful's version



